statistiche siti
4live Logo 4live Logo

Leggilo in 4 minuti

Dante Alighieri alla FumettoDanteca nella giornata internazionale della lingua madre

img of Dante Alighieri alla FumettoDanteca nella giornata internazionale della lingua madre
Ultimo aggiornamento:

In occasione della manifestazione mondiale il ‘International Mother Language Day – Giornata Internazionale della Lingua Madre’ all’esclusiva ed unica in tutto il mondo FumettoDanteca, nella sede fumettotecaria, propone a Forlì una specifica e mirata esposizione consultabile dedicata al ‘padre’ della ‘lingua madre’ italiana, Dante Alighieri. Il Sommo Poeta farà compagnia al pubblico posto nel contesto dell’ampia produzione della nona arte, grazie al Social Community Hub, uno spazio esclusivo in continuo sviluppo e crescita, in grado di promuovere realmente le connessioni, la creatività e il divertimento dei giovani forlivesi.

La proposta espositiva dantesca sarà visitabile dal 21 al 28 febbraio, con apertura al pubblico su richiesta, per riflettere sull’importanza della lingua materna, la nostra lingua di risonanze intime, costitutiva dell’identità soggettiva e collettiva, attraverso cui poter imparare a raccontare e riconoscere il mondo nelle sue declinazioni sociali e culturali nazionali. La consapevolezza che le lingue svolgono un ruolo vitale nello sviluppo, nel garantire la diversità culturale e il dialogo interculturale, ma anche nel rafforzare la cooperazione e ottenere un’istruzione di qualità per tutti, è sempre più marcata. La lingua è il volano per la costruzione di società della conoscenza inclusive e nella conservazione del patrimonio culturale e allo sviluppo sostenibile. Nel leggere le storie a fumetti in lingua madre si possono apprendere cognizioni sociali e culturali, la letteratura disegnata è in grado di avere anche questo potere. Fumetti in omaggio, fino ad esaurimento, per tutto il pubblico. Informazioni 3393085390, fumettoteca@fanzineitaliane.it.

La FumettoDante, situata nella Fumettoteca Regionale Alessandro Callegati ‘Calle’ e Fanzinoteca d’Italia 0.2, è la chiara e reale dimostrazione di spazi non limitati dai confini formali, in grado di estendersi per seguire, e precedere, il mutare dei tempi, spazi adatti all’inclusione sociale con la coesione attraverso la contaminazione in grado di portare cambiamenti positivi nel mondo che ci circonda. Al Social Community Hub il significato della lingua madre attraversa traiettorie di vita come veicolo di trasmissione culturale e del mantenimento di legami tra le generazioni, una ‘casa’ interiore, rassicurante, ove ritrovare sé stessi. In questa ottica l’innovativa FumettoDanteca è attivissima nell’obiettivo di diffondere la produzione, cartacea e digitale, fumettistica dantesca in svariate lingue del mondo. Accanto alla produzione fumettistica italiana, sono presenti le pubblicazioni dantesche nella nona arte in lingua estera, ovvero, fumetti con Dante Alighieri in francese, tedesco, spagnolo, portoghese, svedese, finlandese, citando l’Europa, e oltre oceano, in canadese, americano, messicano, brasiliano, argentino, cileno con presenze per l’asia, giapponese, coreano, cinese, russo, ecc..

Le società multilingue e multiculturali esistono attraverso le loro lingue che trasmettono e preservano le conoscenze e le culture tradizionali in modo sostenibile. La valorizzazione delle lingue madri nei contesti plurilingue, come quelli delle società di immigrazione, è importante per evitare la discriminazione e umiliazione delle lingue dei migranti, con la considerazione per l’aspetto fondante degli apprendimenti linguistici e nel riconoscimento delle risorse psicolinguistiche della lingua materna. Non va dimenticato che la produzione fumettistica è portatore di linguaggi, linguaggi aperti e fruibili, non a caso il fumetto nasce alla fine dell’800 per comunicare ed insegnare la lingua americana ai ‘nuovi’ americani.

La 24° edizione della ‘Giornata internazionale della lingua madre’ si concentra sul tema ‘L’educazione multilingue: una necessità per trasformare l’istruzione’, istruzione basata sulla lingua madre per facilitare l’accesso e l’inclusione nell’apprendimento per gruppi di popolazione che parlano lingue non dominanti. L’evento organizzato dall’Unesco esplorerà e dibatterà sul potenziale del multilinguismo, nei contesti globali in rapida evoluzione con lo scopo di rivitalizzare le lingue che stanno scomparendo. L’idea di celebrare il ‘International Mother Language Day’ nasce come iniziativa del Bangladesh, approvato alla Conferenza Generale dell’Unesco nel 1999 ed è partecipato a livello mondiale dal 2000. I recenti dati affermano che a livello globale il 40% della popolazione non ha accesso a un’istruzione in una lingua che parla o comprende. La frenetica attività di progettazione e promozione, tipica dell’impegno dinamico dello Staff FumettoDanteca, con le molteplici proposte socio-culturali proseguono nello stretto rapporto di Rete partecipativa col Centro Nazionale Studi Fanzine – Fanzinoteca d’Italia 0.2, il Comitato di Quartiere Ca’Ossi e l’Associazione Culturale 4live.

Le molteplici ore di lavoro volontariato, che proseguono immancabilmente da 12 anni, permettono all’unica internazionale ‘Biblioteca dei Fumetti Dedicati a Dante’, aperta anche quando le biblioteche sono chiuse, di essere gratuitamente disponibile su richiesta con tutti i suoi servizi per gli interessati. Per conoscere dettagliatamente le iniziative 339 3085390, fumettoteca@fanzineitaliane.it, www.fanzineitaliane.it/fumettoteca.